今日は長期山行気が乗らず、入山延期しました

イグルー困った話

北極圏のイグルー作りの動画を見て、ぼーっとしています。

今日は延期

残雪でヤブが埋まる国境稜線をシールスキーとイグルーで長距離山行、という計画がたくさん。いくつもある候補から今回はこれを行こうと、昨日のうちに一週間分の食糧をザックに詰め、計画書も「コンパス」に送り、妻にはGPS通信によるトレースの手配も。

今朝は早起きして玄米飯も平らげ、さて靴を履いて玄関を出るだけという段になって、今日はやめようという気になった。気まぐれではなく、昨夜床についてからずっとのしかかってきた「山行前の重い気分」がずっと取れなかったのである。

自由であること

人と約束していたり、貴重な週末の限られた時間だったり、飛行機の切符を予約でもしていたら、仕方がないから出かけたかもしれない。しかし今の自分は自由なのだ。明日に替えたところで計画書の日付を訂正するだけですむ。

列島南岸に伸びた前線のせいか、東の山裾の雲が低い。昨日もずっと雲が厚くて暗かった。天気のせいでもあるかもしれない。入山日の雨くらい、長い山行ならどうってことないはずなのだが。

延期を決めた後の家族との会話は、運命の分岐を超えた後の世界であり、さりげない話が面白い。もしかしたら聞いていなかったはずの、交わされなかったはずの話。とても楽しい。それに、山行に行く行かないを決めた自由を感じる。ぽっかり浮いた時間の自由も魅力だ。

しかしまた一晩、山行前の緊張を味わうのか。まあ出かけてしまえば楽しいばかりなのだけれども。いや、前の晩からウキウキするような時にこそ入山をするべきだろうな。いつまでも勤め人時代の、時間の限られた遊びなんかの習慣に縛られてはいけないな。人生はこれからなのだ。

I’m watching a video on building igloos in the Arctic Circle and feeling a bit spaced out.

Today’s postponed.

There were plenty of plans to traverse the border ridge buried in lingering snow using seal skis and igloos for a long-distance mountain hike. From several options, I decided on this one yesterday, packed a week’s worth of rations into my backpack, sent the plan to “Compass,” and arranged for GPS tracking with my wife.

This morning, after an early start and finishing a bowl of brown rice, I got to the point of just needing to put on my shoes and step out the door when I felt like calling it off. It wasn’t a whim; it was the heavy feeling of “pre-mountaineering” that had been weighing on me since last night and just wouldn’t lift.

To be free.

If I had commitments with others, or if it were a precious weekend with limited time, or if I had already booked a flight ticket, I might have gone anyway. But right now, I am free. If I postpone it to tomorrow, all I need to do is correct the date on the plan.

Perhaps it’s because of the front stretching along the southern coast of the archipelago, but the clouds in the eastern mountain foothills are low. The clouds were thick and dark all day yesterday too. It might be because of the weather. A little rain on the day of entry shouldn’t be a big deal for a long mountain hike.

Conversations with my family after deciding to postpone feel like entering a world beyond the crossroads of fate, where casual conversations become interesting. Maybe stories that weren’t supposed to be heard or exchanged. It’s very enjoyable. And I feel the freedom of deciding whether or not to go mountain hiking. The freedom of the vacuum left behind by the postponement is also appealing.

But will I experience the pre-mountaineering tension again for another night? Well, once I’m out there, it’s all fun. No, I should embark on the hike when I’m excited from the night before. I shouldn’t be bound by the habits of limited-time play from my days as an employee forever. Life is ahead of me.

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました